Translated from here.
The parents are steady and earnest. Handling stuff they are cautious and prudent. Disciplining and teaching their children the parents are extremely severe, strict, stubborn and intransigent. Even though they are fully aware of the pain and suffering the person goes through, they stick to their viewpoints because they are partial to honour and reputation and insists on 望子成龍 wàngzǐchénglóng = to hope one's son becomes a dragon [for a female: 望女成鳳 wàngzǐchéngfèng = to hope one's daughter becomes a phoenix]; to long for one's child to succeed in life; to have great hopes for one's offspring; to give one's child the best education as a career investment.
Notwithstanding these circumstances, feelings and emotions between the individual and his or her parents are fairly calm and peaceful. ... [?].
Wu Qu # Lu: The parents are able to earn money.
Wu Qu # Quan: The native's parents wield power what with money and wealth.
Wu Qu # Ke: The parents are able to keep and preserve property.
Wu Qu # Ji: The parents have bad tempers.