Sunday, 6 May 2012

The 12 palaces

Translated from here.

命宮 The Ming palace

自身能力表現: One's abilities, talents, what one is capable of.

態度情緒控管: How one conducts oneself, manners, bearing; attitude, approach; demeanour, countenance. Mood, morale, sentiments.

品味: What are one's tastes and what one appreciates.

格調: One's style of work and one's moral quality.

兄弟宮 The Siblings palace

同事: Colleague, co-worker.

同學: Classmate, schoolmate, fellow student.

合作聯盟: To work together, cooperation; alliance, league, union, coalition.

合夥人: Partner, associate.

同業競合: Competition and cooperation in one's trade or business.

手足: Brothers; siblings.

夫妻宮 The Spouse palace

配偶: Spouse, consort, mate.

求姻緣: Striving for the happy fate which brings lovers together.

同居人: Living together.

性伴侶: Sex partner.

婚後的夫家/娘家: After one is married - the homes and families of the spouses.

子女宮 The Children palace

子女: Children, sons and daughters.

求子嗣: Striving for a son/heir.

部屬: Subordinates, troops under one's command.

學生: Student, pupil, disciple, follower.

下線: People below oneself. Family line (genealogy) - descendants, heir. [Cf. the 上線 of the Parents palace.]

受命主指揮之人: [?]

被命主授權的個人或團體: [?]   

財帛宮 The Wealth palace

購物: Shopping, to buy goods.

食物: Food, edibles, eatables.

求財利: Striving for wealth and profit.

金錢投資: Money investments.

金錢週轉: Money turnover.

財源: Financial resources, sources of revenue.

疾厄宮 The Health palace

體能運用: Physical strength, stamina.

生理機轉: Shifts in the person's physiology.

病情變化: The state of an illness and changes in the patient's condition.

遷移宮 The Travel palace

暗貴人: Secret/hidden guiren.

外來際遇: Extrinsic or foreign luck, fate, ups and downs.

與人談判: Negotiating with others; to take part in talks, conferences.

出外安全: Safety travelling or going to places.

創業機會: Chance/opportunity/occasion of beginning an undertaking; to start a major task, to initiate, venture.

奴僕宮 The Friends and Servants palace

異性緣: Predestined affinity with the opposite sex.

桃花運: Luck in love, romance.

外遇: Extramarital affairs.

顧客關係: Relations with clients and customers.

家傭: Domestic helper.

眾生財: [?]

社交場合人際互動: Social contact and interpersonal interaction.

官祿宮 The Career palace

權力支配: [?]

權令效度: [?]

權勢運作: [?]

爭權鬥爭: To fight over power/authority and rights and benefits.

官訟: Official/governmental litigation.

田宅宮 The Property palace

居家生活: Life and activities at home.

居家環境調整/裝修: Changes in the home; to renovate, fit up, decorate; interior decoration.

宅運: Residence luck.

搬家: To move house.

購屋看屋: Buying a house.

財庫: [The Property palace is considered] A storehouse for wealth and riches.

福德宮 The Happiness and Virtue palace

思考應變: To think deeply, reflect on, ponder over.

修業學習: To learn, study, delve into.

設計創作: Doing creative work.

精神狀態: Psychological condition, state of mind, mental outlook.

心靈: Mind, soul, spirit, Psyche.

父母宮 The Parents palace

上司: Boss, head, manager, superior.

老闆: Shopkeeper, proprietor.

老師: Teacher

考運: Luck taking an exam/test.

面試: To have an interview; to audition.

求職: To seek a job, to look for a position.

陞遷: To get promoted and transferred to a different department.

父母: Parents, father and mother.

上線: People above oneself. Family line (genealogy) - ancestors, forefathers. [Cf. the 下線 of the Children palace.]

政府公權力單位: [One's relations to the] Power and authority of the government/state.


Ferry Huang said...

Hai Sir, Could you post information about the starlight degree of various zwds stars in each of 12 branch position?

Thank you.

Viktor said...

Hi Ferry.

Eventually I'll get to that too.