Translated from here.
命宮 The Ming palace
自身能力表現: One's abilities, talents, what one is capable of.
態度情緒控管: How one conducts oneself, manners, bearing; attitude, approach; demeanour, countenance. Mood, morale, sentiments.
品味: What are one's tastes and what one appreciates.
格調: One's style of work and one's moral quality.
兄弟宮 The Siblings palace
同事: Colleague, co-worker.
同學: Classmate, schoolmate, fellow student.
合作聯盟: To work together, cooperation; alliance, league, union, coalition.
合夥人: Partner, associate.
同業競合: Competition and cooperation in one's trade or business.
手足: Brothers; siblings.
夫妻宮 The Spouse palace
配偶: Spouse, consort, mate.
求姻緣: Striving for the happy fate which brings lovers together.
同居人: Living together.
性伴侶: Sex partner.
婚後的夫家/娘家: After one is married - the homes and families of the spouses.
子女宮 The Children palace
子女: Children, sons and daughters.
求子嗣: Striving for a son/heir.
部屬: Subordinates, troops under one's command.
學生: Student, pupil, disciple, follower.
下線: People below oneself. Family line (genealogy) - descendants, heir. [Cf. the 上線 of the Parents palace.]
受命主指揮之人: [?]
被命主授權的個人或團體: [?]
財帛宮 The Wealth palace
購物: Shopping, to buy goods.
食物: Food, edibles, eatables.
求財利: Striving for wealth and profit.
金錢投資: Money investments.
金錢週轉: Money turnover.
財源: Financial resources, sources of revenue.
疾厄宮 The Health palace
體能運用: Physical strength, stamina.
生理機轉: Shifts in the person's physiology.
病情變化: The state of an illness and changes in the patient's condition.
遷移宮 The Travel palace
暗貴人: Secret/hidden guiren.
外來際遇: Extrinsic or foreign luck, fate, ups and downs.
與人談判: Negotiating with others; to take part in talks, conferences.
出外安全: Safety travelling or going to places.
創業機會: Chance/opportunity/occasion of beginning an undertaking; to start a major task, to initiate, venture.
奴僕宮 The Friends and Servants palace
異性緣: Predestined affinity with the opposite sex.
桃花運: Luck in love, romance.
外遇: Extramarital affairs.
顧客關係: Relations with clients and customers.
家傭: Domestic helper.
眾生財: [?]
社交場合人際互動: Social contact and interpersonal interaction.
官祿宮 The Career palace
權力支配: [?]
權令效度: [?]
權勢運作: [?]
爭權鬥爭: To fight over power/authority and rights and benefits.
官訟: Official/governmental litigation.
田宅宮 The Property palace
居家生活: Life and activities at home.
居家環境調整/裝修: Changes in the home; to renovate, fit up, decorate; interior decoration.
宅運: Residence luck.
搬家: To move house.
購屋看屋: Buying a house.
財庫: [The Property palace is considered] A storehouse for wealth and riches.
福德宮 The Happiness and Virtue palace
思考應變: To think deeply, reflect on, ponder over.
修業學習: To learn, study, delve into.
設計創作: Doing creative work.
精神狀態: Psychological condition, state of mind, mental outlook.
心靈: Mind, soul, spirit, Psyche.
父母宮 The Parents palace
上司: Boss, head, manager, superior.
老闆: Shopkeeper, proprietor.
老師: Teacher
考運: Luck taking an exam/test.
面試: To have an interview; to audition.
求職: To seek a job, to look for a position.
陞遷: To get promoted and transferred to a different department.
父母: Parents, father and mother.
上線: People above oneself. Family line (genealogy) - ancestors, forefathers. [Cf. the 下線 of the Children palace.]
政府公權力單位: [One's relations to the] Power and authority of the government/state.
2 comments:
Hai Sir, Could you post information about the starlight degree of various zwds stars in each of 12 branch position?
Thank you.
Hi Ferry.
Eventually I'll get to that too.
V
Post a Comment