Sunday, 6 May 2012

The 12 palaces

Translated from here.


命宮 The Ming palace

自身能力表現: One's abilities, talents, what one is capable of.

態度情緒控管: How one conducts oneself, manners, bearing; attitude, approach; demeanour, countenance. Mood, morale, sentiments.

品味: What are one's tastes and what one appreciates.

格調: One's style of work and one's moral quality.



兄弟宮 The Siblings palace

同事: Colleague, co-worker.

同學: Classmate, schoolmate, fellow student.

合作聯盟: To work together, cooperation; alliance, league, union, coalition.

合夥人: Partner, associate.

同業競合: Competition and cooperation in one's trade or business.

手足: Brothers; siblings.



夫妻宮 The Spouse palace

配偶: Spouse, consort, mate.

求姻緣: Striving for the happy fate which brings lovers together.

同居人: Living together.

性伴侶: Sex partner.

婚後的夫家/娘家: After one is married - the homes and families of the spouses.
   


子女宮 The Children palace

子女: Children, sons and daughters.

求子嗣: Striving for a son/heir.

部屬: Subordinates, troops under one's command.

學生: Student, pupil, disciple, follower.

下線: People below oneself. Family line (genealogy) - descendants, heir. [Cf. the 上線 of the Parents palace.]

受命主指揮之人: [?]

被命主授權的個人或團體: [?]   



財帛宮 The Wealth palace

購物: Shopping, to buy goods.

食物: Food, edibles, eatables.

求財利: Striving for wealth and profit.

金錢投資: Money investments.

金錢週轉: Money turnover.

財源: Financial resources, sources of revenue.
   


疾厄宮 The Health palace

體能運用: Physical strength, stamina.

生理機轉: Shifts in the person's physiology.

病情變化: The state of an illness and changes in the patient's condition.
   


遷移宮 The Travel palace

暗貴人: Secret/hidden guiren.

外來際遇: Extrinsic or foreign luck, fate, ups and downs.

與人談判: Negotiating with others; to take part in talks, conferences.

出外安全: Safety travelling or going to places.

創業機會: Chance/opportunity/occasion of beginning an undertaking; to start a major task, to initiate, venture.
   


奴僕宮 The Friends and Servants palace

異性緣: Predestined affinity with the opposite sex.

桃花運: Luck in love, romance.

外遇: Extramarital affairs.

顧客關係: Relations with clients and customers.

家傭: Domestic helper.

眾生財: [?]

社交場合人際互動: Social contact and interpersonal interaction.



官祿宮 The Career palace

權力支配: [?]

權令效度: [?]

權勢運作: [?]

爭權鬥爭: To fight over power/authority and rights and benefits.

官訟: Official/governmental litigation.



田宅宮 The Property palace

居家生活: Life and activities at home.

居家環境調整/裝修: Changes in the home; to renovate, fit up, decorate; interior decoration.

宅運: Residence luck.

搬家: To move house.

購屋看屋: Buying a house.

財庫: [The Property palace is considered] A storehouse for wealth and riches.



福德宮 The Happiness and Virtue palace

思考應變: To think deeply, reflect on, ponder over.

修業學習: To learn, study, delve into.

設計創作: Doing creative work.

精神狀態: Psychological condition, state of mind, mental outlook.

心靈: Mind, soul, spirit, Psyche.



父母宮 The Parents palace

上司: Boss, head, manager, superior.

老闆: Shopkeeper, proprietor.

老師: Teacher

考運: Luck taking an exam/test.

面試: To have an interview; to audition.

求職: To seek a job, to look for a position.

陞遷: To get promoted and transferred to a different department.

父母: Parents, father and mother.

上線: People above oneself. Family line (genealogy) - ancestors, forefathers. [Cf. the 下線 of the Children palace.]

政府公權力單位: [One's relations to the] Power and authority of the government/state.

Four kinds of major stars

Translated from here.


開創型 Initiators

開創 kāichuàng = to start, initiate, begin


七殺 Qi Sha

破軍 Po Jun

廉貞 Lian Zhen

貪狼 Tan Lang



領導型 Leaders

領導 lǐngdǎo = to lead, exercise leadership


紫微 Zi Wei

天府 Tian Fu

武曲 Wu Qu

天相 Tian Xiang



支援型 Supporters

支援 zhīyuán = to support, help, assist


太陽 Tai Yang

巨門 Ju Men

天機 Tian Ji



合作型 Collaborators

合作 hézuò = to cooperate, collaborate, work together


太陰 Tai Yin

天梁 Tian Liang

天同 Tian Tong

Using star configurations

Translated from here.


In the horoscope the star configurations are very important. They exert a big influence. Their weight and effect is not inferior to the impact and importance of the major stars. There are  two types of star configurations: 吉格 [lucky/favourable] and 凶格 [ominous/inauspicious].

Even if there are star configurations present in the chart, still one has to take into account the stars involved in the configurations and how comfortable they are in the horoscope.

If the stars involved are happy and pleased, a favourable star configuration can effectuate much that is useful and beneficial. If happy stars are involved in an inauspicious star configuration, there may the the instance of 逢凶化吉 féngxiōnghuàjí = to land on one's feet; to turn ill luck into good.

If the stars involved are having a difficult time in the horoscope, lucky star configurations won't be able to bring about a whole lot of good. But the ominous configurations will be capable of much that is baleful and calamitous.

One should be mindful of the fact that favourable configurations [吉格] ...[?], and ominous star configurations [凶格] ...[?].